Our Village and Our Countryside
The village of Tregarth is situated off the A5 halfway between Bangor and Bethesda in the old County of Caernarvon, known nowadays as part of Gwynedd. In the old days it was a simple, homely friendly area where most of the families were on a par socially, as practically everyone lived on the Penrhyn Estate, lived in the Penrhyn houses and worked on the Penrhyn Quarry. The rent of the houses averaged three shillings and six pence per week inclusive of all repairs and the use of a large garden attached at the rear of each house. There was no sanitation, the lavatory was placed in an outside little shed in the back yard. The other shed was used for storage, washing, personal hygiene, clothes washing. etc etc. The houses were floored with cold slabs of slates, no running water or electricity. Light was provided either by candle or oil lamps. Everyone lived in their back kitchen, the front room was reserved for high days and holiday. The front bedroom was for the parents, the back bedroom for the girls, and the boys packed two in a bed in the loft, covered not with blankets but by old army greatcoats. The ceiling was so low that you could not possibly sit up in bed. But in spite of the hardships and poverty life was extremely happy and I look back to those days with a great deal of pride, gratitude and happiness.
Practically all my family hailed or lived in the vicinity.
My grandparents, when I was a boy, lived at No. 7 Tanrhiw Road, my auntie Alice at No 23, my father's brother and his wife lived at No. 34, and my parents moved from 4, Ffrwd Galed to No 41, in 1938. All of the children were born in the front room of No. 4 Ffrwd Galed.
All the children without exception attended the village school, which was only a few yards up the hill from our house. As a family we attended the Church at Gelli, as did many other families, but others attended one or other of the four chapels in the village.
They were called Shiloh, Gorphwysfa, Pen-y-groes, and Chwarel Goch. Actually Chwarel Goch was a little community removed a little from the village, and was situated on the way to Douglas Hill. My uncle Hugh and his family lived in the district and his house was also called Chwarel Goch. My sister Blossie also lived in the area when she was first married to Willie Jacques, but her house was called Fron Heulog. My cousin Idwal and his family lived at a farm called Pandy, where the first Sunday School in the village was started in the last century (19th). My auntie Jane and her husband Now lived at a little farm at Braich. There were no pubs in the village but the men some way or another managed to get their drinks. There were also in the village, four grocer shops, one post office, one butcher shop and a slaughter house. We had a village football team and a village institute where the women had their meetings and the men met for the odd game of snooker.
Parents and children seldom missed the Sunday services, and we were taught to observe the seasons of the church calendar. The season of Lent for example, was observed with the usual attempted discipline. Advent with the great expectation of Christmas, and Easter with the joy of the Resurrection. Shrove Tuesday brings back many memories of going round the village, after school, from door to door singing for pancakes. We would eat as many as we could, some with jam, some with treacle, some with syrup, some half cooked and some burnt beyond eating. The last bit of sweet or chocolate had to be devoured before Ash Wednesday as well. It was extremely difficult to sing or recite at the Sunday School concert on Shrove Tuesday evening in the Church Hall. We were all bloated with pancakes.
Milk and eggs were delivered daily from one of the farms with horse and cart. The smaller farms were also useful in emergencies. Auntie Jane could always be relied upon for milk or eggs in a crisis. We could always buy buttermilk in any of the farms where they churned their own butter. It was sold for one penny a gallon. Not only was it a refreshing drink in the heat of the summer, but was always good to eat poured over fresh potatoes from the garden. I would love to have some today.
Tregarth was always a very neighbourly community, where each family helped the other. During hay-making time, even after a hard day's work in the Quarry, the men would help each other in the small holdings, to gather in the hay and other crops for winter feeding. The picture of auntie Jane's farm is typical of the small farms in the village, where the men would supplement their small Quarry wages by keeping a couple of cows, pigs and some hens.
Neighbourliness was also apparent in time of sickness. Some of the ladies, including my own mother, were always available to deliver babies, to nurse the many T.B. patients and to help in time of bereavement. There was no National Health Scheme in those days and practically every family in the village owed money to the doctors. Consequently, there was some reluctance to call the doctors in time of sickness. As a result all welfare and care for the sick was mostly done by neighbours. But this was not always to the advantage of the sick. I well remember many people suffering with TB, diphtheria, typhoid. So many children from the village died because there was no right diagnosis made, and there was no proper medicine administered. Antibiotics and proper medical care could have saved so many lives.
There was in the village what is seldom seen today, that is, a common oven. Some of the ladies baked their own bread. They also made bread and butter puddings and pickled herrings, and all these were taken to the common oven to be baked. My mother because we were a large family, used to prepare enough dough to make four large loaves three times a week. She would prepare the dough after breakfast, let it rise near the kitchen stove until dinner time and we would take it to the oven on our way to school in the afternoon. We would then collect the baked bread with an old truck made out of orange boxes on our way home from school in the afternoon. Of course it was not easy to ride down hill with four loaves on a truck without an occasional accident. when the loaves would roll in all directions and sometimes the crust peeling off. Slate was used not only for houses and paths. A small piece would be placed on top of the dough for identification as the tins were almost similar one with another. Slate was also used to pave the playground in the school, and even used in lieu of exercise books for our lessons. It was also soft enough to draw on and carve our names on the various gate posts in the houses. The posts in 4, Ffrwd Galled are still carved with our names and drawings to this day. A testimony to the artistic qualities of the Williams family!!
There were plenty of water pumps in the village, but we were fortunate to have our own well at the bottom of the garden which never ran dry, even in the heat of the summer. The village pumps were ideal places for a bit of gossip and friendly chat. They reminded me very much of the wells of Bethlehem where the early Christians ‘gossiped the Gospel’.
The hedges provided good fun for the children. they were full of wild life and beautiful flowers like wild roses and honey suckle. It was good to wander along the country lanes in the Spring and the Summer and smell the flowers and listen to the birds. Kestrels and hawks, weasels and stoats hunted among the bushes. There were plenty of foxes and badgers in the briars and thorns. There were otters on the river side. It was a duty taught to us from an early age to reverence every aspect of nature, to release lamb and sheep caught in the thicket and of course never to disturb the nests of birds or take their eggs.
There were two main events in the course of the year for the village, particularly for the young. The first was the annual Sunday School trip either to Rhyl or Llandudno. But always Rhyl seemed to be the most popular. All the churches combined to hire a special train from Tregarth Station to their destination. Many parents accompanied the children on their outing. It happened always during the school holidays in July. The train would leave Tregarth about 8 a.m. and return about 8 p.m. Of course, many of the children would get lost in the Marine Lake Pleasure Park or wander away from their parents. This would delay the return journey and the train would be very late arriving back in Tregarth. Nevertheless everyone enjoyed themselves, especially the children. It was also a rare day out for the parents, and perhaps the only day out for many of them in the course of the year.
The other village event was on October 19th. It was the local Fair, known in Welsh as ‘Ffair Llan’ because it was held at the next village about three miles away from Tregarth. Llanllechid was a lovely country village with only a few houses, farms and a country church. The walk there was through lovely country and the scenery was second to none. At the fair, it was the custom to hire farm labourers in the morning, and sell, cows, sheep and horses in the afternoon. The rest of the day was spent in selling all manner of things on the stalls, Welsh rock, pottery, china, and clothes. ‘Ladies teasers’ were very popular with the boys, and the girls were showered with water from these simple little pistols. These village fairs are still held in many Welsh villages. There is one annually at the end of October at Menai Bridge.
Saturday evening was always popular with the Quarrymen. They would gather in Bethesda or Bangor for a chat with their colleagues or to enjoy a pint in the local pubs. It was also an opportunity for some to chase the girls, and for the girls to entice them. And who could blame them, as it was the only leisure time available after a long hard week either in the sheds or on the side of the rockface. Bethesda would be full of people walking up and down the street, and the many shops would remain open until very late. Today the streets are empty and many of the shops closed for good. The number of men working in the quarry has been reduced from over three thousand before the Second World War to a few hundred, and this has had a devastating effect on the economy of the district.